西语助手
  • 关闭

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,师也可代表接受法援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的则和处罚措施来遏制交通

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工帮助那些同敌作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导必须领导而不是跟随他们的支持

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


acobijo, acobrado, acocarse, acocazonado, acoceador, acocear, acochambrar, acocharse, acochinar, acocil,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

定不能支持那些不接受这

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


acoderar, acodiciar, acodiciarse, acodillar, acodo, acofrar, acogedizo, acogedor, acoger, acogeta,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


acolomáceo, acombar, acombarse, acomcdirse, acomedido, acomedimiento, acomedirse, acometedor, acometer, acometida,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助同敌人战的重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

在工场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar, acompaño,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要定严厉的规则和处罚措施来遏违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita, acondroplasia,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在议厅里,因那些愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


aconsejador, aconsejar, aconsolar, aconsonantar, acontaglar, acontecedero, acontecer, acontecido, acontecimiento, acopado,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私律师也可代表接受法律援助且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严则和处罚措施来遏制交通

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草尽早开始广泛协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工帮助那些同敌作战作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院没有宣布阻止妇女投票那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导必须领导而不是跟随他们支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统用户都得到有关该系统支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


acriflavina, acrílico, acrilina, acrillaldehído, acrilonitrilo, acriminador, acriminar, acrimonia, acrimonioso, acriollado, acriollarse, acrisoladamente, acrisolador, acrisolar, acristianar, acrítico, acritud, acroamático, acrobacia, acróbata, acrobático, acrobatismo, acroblasto, acrocárpeo, acrocefalia, acrocéfalo, acrocianosis, acrodinia, acrodonte, acrofobia,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

有让那些企图统治单极世界感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法有宣布阻止妇女投票那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统用户都得到有关该系统支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


actlnón, actmomicosis, acto, actor, actriz, actuación, actuado, actual, actualidad, actualismo,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关系统的支助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


acuanauta, acuarama, acuarela, acuarelista, acuarelístico, acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,